岸辺?岸部?
2010/05/15 未分類
こんにちは。豊中店の安田です。
先日の当社社長のサプライズパーティーの
あと、電車の揺れでチャンポンで飲んだお酒が
まわり、自宅の最寄り駅である「千里丘駅」の一つ
手前の「岸辺駅」で電車を降りてしまいました。
乗り過ごすよりイイか?酔いも覚めるし。。。
と改札を出て自宅まで約2キロの道のりを
歩きながらふと電柱の地名表示を見ると
「岸部○○丁目」とプレートが。
「岸辺駅」?「岸部」?えっ「岸部駅?」ちがう、、。
地名は『岸部』なのに駅名は『岸辺』?
俺は酔っているのか?と考えながら千鳥足。
後日ふっと思い出しここ数年の私の知恵袋
『ウィキペディア(Wikipedia)』
を見ると、、。
『駅名は岸辺だが周辺地域の地名は岸部である。
駅ができた時に、当時の国有鉄道が駅名に簡便で
間違いにくい表記を採用したため、
町の名前と駅の名前の表記が違っている。
さらにいうならば、町の名前自体も簡略化されたもので、
歴史をさかのぼれば周辺の地名は吉志部と表記する。』
なるほど。。こんな例はいっぱいあるんでしょうね。
『部』がそれほど複雑で間違いやすい漢字とは
思えませんが、、、。
またまたどうでも良い話、失礼しました。
岸辺駅から産業道路までの地下道300m。夜中で誰もおらず。